Region and Language

Product standard

Your language

The North America market website will be available by November 2025. After clicking the 'Update' button, you will be redirected to the legacy version of the website. Le site Web du marché nord-américain sera disponible d'ici novembre 2025. Après avoir cliqué sur le bouton « Mettre à jour », vous serez redirigé vers le legacy version du site Web.
Update Update

1291

Downloads

Farbe

Optionale Zubehör

Technische Daten

Letztes Update: 25.11.2025
Beschreibung
Zylinderförmiger Mast aus heißverzinktem Stahl (65 Mikron) gemäß UNI EN ISO Richtlinie 1461 (EN 40-5) mit Nachbehandlung der Oberfläche mit Strukturlack. Der Standard-Lackierzyklus bezieht sich auf die Norm UNI EN ISO 12944 mit Haltbarkeitsklasse C4-H (geeignet für industrielle und Küstenbereiche mit mittlerer Salinität). Um die Eigenschaften des Produktes zu erhalten, sieht die UNI EN ISO 12944-1 eine regelmäßige Instandhaltung und eine Kontrolle mit 6-monatiger Häufigkeit vor. Zur Verzinkung sind Schüttel- und Rührvorgänge notwendig, damit sich die Zinksalze nicht im Inneren ablagern. Der Mast besteht aus einem einzigen, geschweißten Rohr aus Stahl nach 10025-S235JR (ehem. Fe360 UNI 7070), hat einen Durchmesser von 121 mm, ist 3 mm dick und 5600 mm hoch. Der 310x95 mm große Schlitz für die Masttür befindet sich auf einer Höhe von 1000 mm über der Erde und ist geeignet für die Montage des Klemmenbretts mit zwei Sicherungen (Code 1863). Bündig angebrachte Masttür aus Aluminiumguss auf der lotrechten Seite zur Straßenlinie, zu der ein entsprechender dreieckiger, großer Masttürschlüssel (Schlüsselseite: 9 mm) gehört (Code 0246). Eine alterungsbeständige Dichtung, die sich an die unregelmäßige Oberfläche des Mastes anpasst, gewährleistet den sicheren Verschluss. Die Masttür wird mithilfe einer Gegenplatte montiert, die innen am Mast punktverschweißt ist. Im Mast ist ein Metallhaken vorhanden, der als Halter für das Klemmenbrett dient. Er besteht aus einem zweimal gebogenen, 80x52 mm großen Rundstab aus Metall mit Durchmesser 4 mm, der auf ca. 1310 mm Höhe über dem Boden mit dem Mast verschweißt ist. Der Mast besitzt 3 durchgehende Bohrungen im Durchmesser 15mm auf Höhe von 3700 mm, 4300 mm und 4670 mm, die für die Befestigung von Beleuchtungskörpern geeignet sind. Der Mast verfügt über eine 280 mm lange, 3 mm dicke Verstärkungsbanderole als Korrosionsschutz, die in 400 mm Abstand zum Fundament des Metallzylinders mit wasserundurchlässiger Verschweißung angebracht wurde und 80 mm vom Boden absteht. Im oberen Teil des Mastes wird ein Abschlussteil aus Polycarbonat (Kunststoff) eingebaut. Der Mast widersteht der dynamischen Belastung durch Wind im Installationsbereich 7 und Standortkategorie III, gemäß den vom Ministerialerlass vom 16/01/96 beschriebenen Regelungen.
Abmessungen
Pole diameter - base 120
Height above ground 5000
Height to be buried 600
Thickness 3
Width Hatch 95
Height Hatch 310
Diameter (mm) ø120
Technische Leistung

Complies with EN60598-1 and pertinent regulations

Physikalische Eigenschaften
Weight (kg) 51,6
Produktzertifizierung
  • CE
    CE

Installation

Beschreibung

Der Mast ist im Boden zu versenken; der eingegrabene Teil ist 600 mm lang. Auf Wunsch besteht die Möglichkeit, einen grauen Mastfuß zu verwenden (Cod. 1841), der aus zwei zusammensetzbaren Teilen aus gegossenem Aluminium besteht, mit einem Durchmesser von 420 mm und einer Höhe von 122 mm. Das Element kann durch eine Reliefschrift, die während der Schmelzung angebracht wird, kundenspezifisch gestaltet werden.;
Wiring Es ist die Verwendung eines Verzweigungskastens für Mehrfachverkabelung vorgesehen (Cod. 1880), um die Versorgung einzelner am Mast befestigter Strahler wahrzunehmen. Dieser befindet sich in 4960 mm über Bodenhöhe und wird mit einer Metallhalterung angebracht, die innen mit dem Mast verschweißt ist. Die Stromversorgungskabel sind durch die 150x50 mm große Öffnung erreichbar, die sich 100 mm über der Basis des Metallzylinders befindet. Der Mast besitzt ein internes Erdungssystem über Kabelschuh aus tropenfestem Stahl, das in der Nähe der Masttür mit Schrauben aus rostfreiem Stahl M8x12 befestigt ist; der maximale Querschnitt des Erdungs-Kabels muss 16 mm² betragen.

Compatible products

This accessory can be used with the following products

Abonnieren